晒作品:定陶西瓜节作品
瓜分南王店,定然乐陶陶。瓜分:原意是“如同切瓜一样地分割或分配”,而在南王店西瓜节的“瓜分”,却是名符其实地切西瓜、分西瓜; 定然乐陶陶: 定然:必定、一定; 乐陶陶:形容快乐陶醉,渲染了西瓜节喜洋洋、乐融融的欢快场景,也寓意乐陶陶不仅仅是南王店,而是快乐了定陶; 广告语嵌入“瓜”、“南王店”、“定陶”,有西瓜节的文化色彩,也有浓郁的地方特色。
我也是醉了,有创意,高明,但愿专家喜欢,祝好运。 写得巧。 和前些年的拆迁队有一拼:loveliness: 本帖最后由 邓四平 于 2015-4-5 16:38 编辑
有所不妥。中国尝尽了外敌列强的欺凌,现在又来瓜分南王店,不说别的,光从情感上来说就接受不了,更别说还要乐陶陶了。 瓜分南王店?
读起来咋这么别扭啊 本帖最后由 兰精灵 于 2015-4-5 17:50 编辑
邓四平 发表于 2015-4-5 16:34
有所不妥。中国尝尽了外敌列强的欺凌,现在又来瓜分南王店,不说别的,光从情感上来说就接受不了,更别说还 ...
这是在南王店分西瓜,品尝西瓜。
来的都是客,全凭嘴一张,相聚品西瓜,过后评西瓜。
页:
[1]