征集码头论坛_LOGO_广告语_名字_征文_歌曲_包装_景观_文创征集网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1712|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[征名取名] 【征名投票 】 出“名”路上,投票有你!

[复制链接]

4万

主题

4万

帖子

14万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
143617
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-10-30 18:30:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
众创空间征名活动一经推出
大家都纷纷帮小智出谋划策
现已收到大家提出的名字近400个!
小智想说
在“出名”的路上
大家走得也是蛮远的!

辣么,问题来了
哪个名字更深得你心?

现在起,拿起手机
投出你喜欢的名字
说不定TA就能获得大奖哦!

10个候选提名榜单

创  界
释义:
创新创业者的世界
口号:to be innovator

111号空间
释义:

3个1代表三个人,三人成众,众志成城,众创未来;
3个1代表过去、现在、未来。代表各阶段都向着是第一努力;
3个1形似向上的箭头,寓意入驻后向上蓬勃发展。
111号亦为该大楼的门牌号。
口号:1个团队、1个天地、1个梦想,111号空间,带您一路向前。(111号空间里 “露”,为展露)

We Nest
释义:
名字强调这是我们自己的创新创业空间,自己当家作主,发挥创意和才能,并与充满温暖、如家人般的小伙伴们共同奋斗,最终实现成功。同时也契合园区筑巢引凤的概念。整体让人感觉具有亲和力、参与感。中文名拟叫“智汇”,将英文中“we”定义为智慧的集合、道德品行和创新思维的集合。同时“汇”具有空间概念,呼应了“nest”。“智汇”也与园区原有的“汇智”品牌产生呼应和联系。

UNO SPACE
释义:
UNO为西班牙语,为“壹”的意思,意味着任何事物都是从零到壹,从无到有,发音近“乌诺”朗朗上口。

跃空间(uni space)
释义:
众创空间名字:英文uni space,中文:跃空间。
基本创意来源是zero to one。 uni是英语词根,一或者单独的意思(和uno是同源的),比如unique, unite等等。0到1在数学上也是阶跃函数,所以取个“跃”字,而且跃和英语u的发音也接近,可谓音译和意译的美妙结合。

I-Cube(爱酷)

释义:
I=Incubator,I-cube直意为孵化器盒子,浦软众创空间形状方正,形为cube,意为incubator。I-cube,谐音 “爱酷”,朗朗上口,表达了众创是一件很酷的事情。

汇智菁创空间
释义:
名称蕴含青春气息,活泼张扬,“菁”本义是精华,寓意事物最纯粹,最美好的部分,也象征着思想活跃,创新力强的年轻人,而且“菁”是草字头,也寓意草根创业,积极向上,符合“大众创业,万众创新”的时代趋势。
口号:菁创空间,精彩无限!

竹马折桂
释义:
创业的想法往往很美好,这就像是青梅竹马的孩子们过家家,但是创业中困难重重,那么特别需要高超的指导和精神上高品质的指引,希望这个创业空间能够起到引导创业团队和介绍投资人的作用,集合力量突破创业瓶颈!获得行业上的桂冠!

Apu Space(Apu众创空间)
释义:
Apu音同up,寓意蒸蒸日上,Apu中文译:阿浦,拟人化且能体现浦软相关性。apu英文缩写意思:加速处理器。恰恰符合众创空间定位,帮助创客团队加速发展。

创客栈
释义:
创客之路,不是一个人的孤单,而是一群人的狂欢!创客栈里,我们碰撞创意火花、我们实现创业理想,这里是希望起航的地方,这是就是未来的创客栈!

给你最喜欢的名字投票吧
投票说明:每人仅限投票1次
投票截止时间:2015年11月2日 17:00

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享
征集码头网http://www.zhengjimt.com/
回复

使用道具 举报

4万

主题

4万

帖子

14万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
143617
沙发
 楼主| 发表于 2015-10-30 18:31:11 | 只看该作者
哪个名字更得你心?(单选)

创界

111号空间

We Nest

UNO SPACE

跃空间(uni space)

I-Cube(爱酷)

汇智菁创空间

竹马折桂

Apu Space(Apu众创空间)

创客栈
征集码头网http://www.zhengjimt.com/
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|征集发布|征集码头 ( 皖ICP备2021000921号-1 ) 

GMT+8, 2024-11-15 03:49 , Processed in 0.484551 second(s), 24 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表