21世纪教育改革和发展的中心是全面推进素质教育。培养英美文学素养是高中生的必备素养,只有通过研读英美文学并对西方文化有深层次的了解,才能使学生对英语产生一种情绪上的激动,在理智上获得启迪,在情感上得到愉悦。
1. 运用英语思维,追寻原汁原味
语言是思维的载体,每个民族都有自己的思维偏向,从而形成自己特有的思维模式.思维模式是一种在最深刻最普通的意义上影响着文化的面貌与发展的价值形态,有其普遍性和相对稳定性,其差异也必然在文化的方方面面打上烙印。中国学生有着与英美文化不同的文化背景,他们在赏析英美文章的过程中,本民族文化必然会对语言活动施加影响,促使他们有意识或无意识按照汉语的思维模式来感知、比较、吸收或代替英语中相应的因素,对言语的理解起着有益或有害的影响。
2. 如何用英语思维来欣赏英美文章
2.1身临其境意,避免负迁移
外语思维是一种把外语概念和客观事物直接联系起来的一种反射活动,在欣赏英美文章时就要努力为它的形成创造条件,这个条件就是要学生用英语想英语,避免负迁移。用英语思考,就是在使用英语进行表达和理解时,没有本族语思考的介入,没有“心译”的介入。读者的阅读过程应是对作者写作过程的还原(胡春洞,1998)。所以,只有学生身临其境的运用英美作者的思维,并情真意切的感受到作者的丰富思想感情,才能欣赏到作品的内容之美,境界之高,情致之雅,理趣之妙。
2.2弄清汉英异,运用逻辑赏
中西方不同的地理环境、文化渊源,导致了不同的思维模式。汉语重视整体性的综合协调,强调“天人合一”,主体意识很强,因而强调意念流而比较忽视逻辑的思维特征,形式上表现为形散而神聚。而英美语言重形合,重视逻辑思维,比较强调以经验为基础的形式论证和规范的社会制约,因而形成一种理性思维定势。简言之,东方人擅长兼畜思维,西方人娴熟于分析推理,这是文化沉淀上的差异。
所以,要想正确的赏析英美文章,必须先要弄清楚汉英文化的这些差异性,在此基础上,再进一步融入英美作者的思想感情中,从阅读中找到快乐,丰富自己的精神世界。
2.3从文题入手, 抓题赏文章
标题是文章的眼睛,一个好标题,往往用最简洁、透彻的文字高度概括文章的主旨,常常也是课文的精华浓缩,对全文起着提纲挈领的作用。同时,所有真正的文学欣赏活动都是从文本的细读开始,标题亦是文章的“路标”,沿“路标”寻思路,捷径自然通幽。如果学生一旦真的领会并译出了英语标题中作者苦心营造的深奥内涵,那么那份兴奋自然喜不胜收。
例如在赏析新闻时,先要让学生清楚,记者、编辑为了突出新闻重点,刺激读者的阅读冲动,他们不惜努力,使新闻标题独具特色。在一定程度上,其标题就是新闻的广告,如:P&G and Gillette, A marriage made in heaven and in the bathroom. (The Economist January 28, 2005) 如果学生能通过前后这种情感的强烈反差,自然就会对英语的语意由重大、深刻、扣人心弦突然转入平淡、荒谬的幽默而产生强烈的喜好!
2.4会当凌绝顶,品味主旨意
主旨是文章的灵魂和统帅,决定着文章的质量高低、价值大小、作用强弱。那么,如何欣赏文章的主旨呢?首先,要着眼于文章的整体,从宏观上居高临下地驾驭文章,领会文章的主旨内涵。一篇文章是一个有机的整体,读一篇文章如果没有着眼于全篇的目光,没有整体把握的意识,其结果只能是事倍功半,甚至徒劳无益。其次,要借助文章结构,寻找主题句。英语思维模式中,占主导地位的当属“一般特殊型”。这种思维模式表现在英语本族语作者惯用的“主题句段落模式”,在写作时习惯开宗明义,第一句话往往概括主题思想,然后再引出具体事例或细节,发展思路。主题句常常出现在段首(60%-90%),有时也落在段尾处或段落中间。
2.5积极学修辞,静心赏语言
英语文章有很多精言妙语,精辟修辞,扣人心弦,使人读了欲罢不能,回味无穷。修辞可以使语言更加准确精练,幽默生动,使句子结构匀称,音韵和谐,对修辞手法的学习和了解能使学生有更好的、更地道的语感,能更好的提高学生的欣赏水平和审美能力。如:拟人,比喻,排比,幽默等。
3. 结语
文学艺术关乎着人生的终极意义,文学作品是我们人类外化的生命。教师将一些文学鉴赏的方法渗透到教学中,有意识引导学生进行赏析,这样的英语课堂有助于学生语言学习兴趣的提高,有助于开阔学生的眼界,启迪学生的智慧。也只有鼓励学生潜心研读,持之以恒,其鉴赏水平才会像“芝麻开花——节节高”。