左为旧标志,右为新标志
在今年的8月份,我们都目睹了菲律宾警方在香港游客被绑架一事中,由于处理失当而导致的悲惨及血腥结局,引来了全世界舆论对该国的批评,此次事件也导致菲律宾的游客人数大幅减少,这使他们意识到或许要改变一下原来的负面形象,希望以新形象来重新建立外国游客对该国的信心,很自然的,一个新标志就这样诞生了,该标志将用于该国的旅游宣传上。
Pilipinas,是当地语言的拼写,同时,我们也可以看到“Kay Ganda! ”这句口号,同样是当地的语言,外国人看不明白,所以在下方,它加上音标,注明是形容词,加上英语,意思即为:如此美丽! 这个标志一出炉,就引来了当地一些旅游团体的批评,认为“如此美丽!”这句口号过于普通,毫不吸引,还不如原来“WOW PHILIPPINES”那句铿锵有力,而且用本地语言拼写,别人也看不懂,使到菲律宾总统阿基诺三世也要出来安抚大家说:我们会重新考虑这句口号。 如果仅仅是一句口号得不到别人认同也就算了,有人认为,这个标志与波兰的旅游标志也非常相似,有很高的山寨嫌疑:
Polska,是波兰语,意即“波兰”
纵观两个标志,我们确实有理由来怀疑菲律宾的抄袭,而且两个都是以P开始的国家名,很自然会让人联想到创意团队在搜索资料时肯定会看到波兰的这个标志。在颜色、细节及意境上相似度都非常高。这也不得不让人想到前段时间罗马利亚旅游标志的形象抄袭一事。
但在我的眼中,就算这个标志有一句漂亮的口号,也没有与波兰旅游标志这个形象相似,甚至也没有之前那个巴士劫持事件,我仍然对这个标志很难有太多的好感,首先是这种形式已经铺天盖地,你很难有太多的新鲜感,它与很多的一个所谓的“海滨城市或国家”的标志没有什么不同,事实上,这也不是菲律宾的独有现象,甚至如果你留意一下海南岛的一些文化、节日、活动标志,有很多也是这种形式。有海滩沙滩阳光椰树的地方多的是,如果每个相关标志都是这些切入点,你就算没有与波兰相似,也会与兰波相似。
沙滩大海本来就是这些地方的特色,你采用这些形象,事实上也没有什么不好,但既然在现在这种表现形式已经满天飞的情况下,作为一名设计人员,如果能够刻意躲开这种形式,用另一种切入点来切入,这无疑是值得鼓励的尝试,当然,我也知道:一切还得客户点头才有意义。
|